En général
il faut mettre un article défini devant un adjectif
ou pronom possessif.
Mais naturellement, il y a des exceptions à cette
règle et des exceptions aux exceptions.
La règle générale qui dit qu' il
faut mettre un article défini devant un adjectif
/ pronom possessif N' EST PAS valable ....
...s' il existe une relation familiale: |
|
mio padre => mon père |
|
mia madre => ma mère |
|
mio zio => mon oncle |
|
mia
nonna => ma grand-mère |
|
mio cugino =>
mon cousin |
|
mio fratello => mon frère |
|
mais si ces mêmes substantifs sont
au pluriel, l´adjectif ou le pronom
possessif doivent être précédés
d´un article défini. |
|
i miei zii => mes oncles |
|
i miei nonni =>
mes grand-pères |
|
i miei cugini => mes cousins |
|
i miei fratelli => mes frères |
|
Au cas où ces mêmes substantifs
sont précisés, l´adjectif
possessif doivent être
précédés d´un article
défini. |
|
Il
mio zio che abita a Roma. => Mon oncle
qui habite à Rome |
|
La
mia nonna che abita a Firenze. => ma
grand-mère qui habite à Florence |
|
Il
mio cugino che è architetto. =>
mon cousin qui est architecte. |
|
Il
mio fratello che sta a Parigi adesso. =>
Mon frère qui est actuellement à
Paris |
|
mais l´adjectif possessif loro
est toujours précedé d' un article |
|
Il
loro zio. => leur oncle |
|
La
loro madre => leur mère |
|
Le
loro sorelle => leurs soeurs |
|
mais on met un article défini devant
des termes familiers |
|
il mio fratellino => mon petit frère |
|
la mia mamma =>
ma maman |
|
il mio papà => mon papa |
|