retourner
chapitre 7: Pronoms personnels


  7.1 La fonction des pronoms personnels dans la phrase

Nous avons déjà parlé des pronoms personnels. Nous avons dit qu´au contraire des substantifs, dont la fonction dans la phrase est définie par des prépositions, les pronoms changent de forme selon la fonction qu' ils occupent dans la phrase. Le tableau ci-dessous nous montre de nouveau le système des pronoms personnels en italien.

sujet complément d�complément indirect complément d�complément direct
français italiano français italiano français italiano
  je io me mi me mi
  tu tu te ti te ti
  lui lui lui gli le lo
  elle lei lui le la la
  nous noi nous ci nous ci
  vous voi vous vi vous vi
  ils loro leur loro/gli les li
  elles loro leur loro/gli les le
  vous (masc. sing.) Lei*** vous Le** vous La
  vous (fém. sing.) Lei vous Le vous La
  vous (masc. pl.) loro / voi**** vous vi / loro vous Le (auch vi)
  vous (fém. pl.) loro / voi vous vi / loro vous Le (auch vi)
 
remarque:

** Seuls les pronoms (lo, la) peuvent être apostrophiés.

avec apostrophe: L' aspetto alle tre. => Je l' attends à trois heures.
  sans apostrophe: Li aspetto alle tre. => Je les attends à trois heures.

Cela signifie que l´on apostrophie pas les pronoms au complément indirect et au pluriel.
Ieri le ho dato dieci euro.
  Hier je lui ai donné dix euro.

*** Lei est la troisième personne singulier féminin et la forme de courtoisie pour femme et homme. La forme de courtoisie est toujours féminine.

femme: Lei è molto simpatica. <=> Vous êtes très gentille.
  homme: Lei è molto simpatico. <=>Vous êtes très gentil.

**** On pourrait aussi se demander quelle forme de verbe il faut prendre si on utilise voi lorsque l´on vouvoye une personne. Dans ce cas il faut appliquer la règle générale. Loro est troisième personne pluriel et si on l' utilise en tant que forme de courtousie il faut aussi prendre la forme du verbe qui correspond. Voi est la deuxième personne pluriel, il faut donc mettre le verbe à la deuxième personne pluriel.

Est-ce que vous avez un problème?
  Loro hanno un problema?
  Voi avete un problema?

 retourner
chapitre 7: Pronoms personnels


contact mentions légales déclaration de protection de données