La conjonction casomai est peu importante.
Google nous fournit 733000 résultat, ce qui n'
est pas vraiment beaucoup en comparaison avec quando (177
millions), purché (2,7 millions), poiché
(8 millions) etc..
| exemple |
|
| casomai avec congiuntivo = au cas où / peut-être |
|
| Casomai
abbia scritto qualche sciocchezza, devo dire
che sono molto stanco e tra poco mi addormenterò
sulla tastiera. |
|
| Au cas où j' ai écrit une stupidité,
je dois dire que je suis très fatigué
et que je m' endormirai bientôt sur
le clavier. |
| Ho letto il libro a 12 anni e ho un po' paura di vedere il film, casomai sia una vaccata. |
|
| J' ai lu le livre quand j' avais dix ans
et j' ai un peu peur de voir le film maintenant,
c' est peut-être une bêtise. |
| casomai mit indicativo = au cas où, au maximum |
|
| Il loro merito, casomai, è stato quello di tradurre in algoritmi concreti e comprensibili ai computer, queste idee semplici e ben conosciute. |
|
| Son mérite était, le cas échéant,
de traduire en algorithmes concrets et compréhensibles
aux ordinateurs ces idées simples et
bien connues. |
| Quello che può far male al nostro organismo, casomai, è l'aria troppo umida, ma questa circostanza si può verificare sia in inverno che in piena estate. |
|
| Ce qui peut faire du mal à notre
organisme, c' est l' air trop humide, mais
ces circonstances existent aussi bien en hiver
qu' en été. |
| Un bambino non vaccinato non può contagiare bambini vaccinati, per cui il rischio casomai è per il bambino non vaccinato. |
|
| Un enfant qui n' est pas vacciné
ne peut pas infecter les enfants vacccinés
et il y a tout au plus un risque pour l' enfant
non vacciné. |
| Il portafoglio della gente casomai è svuotato dai troppi farmaci che la gente è indotta ad acquistare. |
|
| Le porte-monnaie des gens se vide, le cas
échéant, pour la quantité
exagérée de médicaments
qu' on les incite à acheter. |