16.7.13 durante / mentre = durante / mientras |
Ici, il faut faire attention. L' italien
fait clairement la différence entre la conjonction
et la préposition.
préposition
Pendant son séjour en Italie, il a appris l' italien.
Durante il suo soggiorno in Italia, ha imparato italiano.
conjonction
Pendant que tu dors, je lis un livre.
Mentre du dormi, io leggo un libro.
Durante
la sua assenza avevano inoltre ad avere costruito
un edificio religioso. |
|
Pendant son absence ils ont en plus érigé un bâtiment réligieux. |