Football = fútbal Ecco, ecco = c'est ça, c'est ça Vediamo Michela = Nous voyons Michela Che corre e tira = qui coure et tire Ecco, ecco = c'est ça, c'est ça Corre veloce, più veloce = Ell coure plus vite, plus vite La palla è sua = La balle est à elle Avanti = en avant destra, sinistra = à droite, à gauche ancora, corre, corre, correeeeeee = encore, elle coure, elle coure, elle coure tira e gol = el tire et goal signori! gol! = messieurs ! Goal !
2.16.1
Exercices pour l'entraînement du 'r'
1 Explication
Comme nous l' avons déjà
dit, le 'r' roulé italien est formé
comme le d, c´est-à-dire avec
le bout de la langue qui touche les incisives
supérieuers, ou comme on produit le
de, mais de manière plus souple, assez
souple pour lui permettre de vibrer en expirant.
La différence entre le d et le r roulé
est évidente. Si on produit un d on
amasse de l' air derrière la langue
et on le laisse sortir tout d' un coup. Mais
si on veut produire un r roulé , l'
air passe toujours, mais fait vibrer la langue.
Mais si la langue se trouve déjà à l' endroit correct
pour prononcer un r roulé il est plus simple de produire
le r. Il est donc aconseiller de commencer avec
des mots où il y a un d devant le r. On peut
aussi bien commencer avec des mots français,
par exemple, des mots comme dragée ou dragon.
Cherchez donc à prononcer
ces mots avec un r roulé, de cette manière
drrrrrrrrragon
Si vous n' y arrivez pas il faut retourner> à
l' école. Qu' est-ce que ça veut dire
exactement, vibrer? Vibrer veut dire qu' il y a deux
forces, une force qui fait en sorte qu' il y ait un
mouvement hors de la position de base et un autre qui
pousse vers cette position de base. La langue doit donc
avoir assez de souplesse pour
pouvoir vibrer mais doit aussi avoir assez de raideur
pour retourner à la position de base.
2 Explication
Si cela ne fonctionne
pas, nous prenons le plan b. Nous positionnons
le bout de la langue dans la partie inférieure
des incisives supérieures et ouvrons
la bouche. Mais à part cela, nous ne
faisons rien. Nous positionnons la langue
à l' endroit correct en la tenant suffisamment
raide pour qu' elle ne tombe pas. Lorsque
la langue est bien positionnée, commençons
à expirer. Au début la langue
ne va pas bien vibrer, probablement parce
que nous la tenons trop raide et pas assez
souple. Pour la faire vibrer nous avons deux
possibilités. Nous pouvons expirer
plus fort ou nous pouvons tenir la langue
moins raide. Le résultat sera le même.
Après avoir essayé un peu, respirant
plus fort ou tenant la langue plus souple,
elle commencera à vibrer. Ce n' est
pas encore parfait, puisque nous voulons la
faire vibrer dans un mot, mais si vous avez
senti pour la première fois cette sensation
tout-à-fait extraordinaire, votre langue
vibrant, vous n' aurez pas de
difficultés de la faire vibrer dans
un mot. Au début il est plus simple
de la faire vibrer après un d (ou un
t) mais peu à peu vous serez capable
de la faire vibrer dans n' importe quelle
circonstance. Ce n' est pas difficile, du
moins c' est beaucoup plus simple que siffler.
différents scenarios
la langue est trop souple, en expirant elle tombe en bas sans vibrer
la langue est trop raide,
l' air est amassé derrière la
langue et la langue ne vibre pas
combination juste entre raideur et souplesse,
la langue commence à vibrer
Si vous arrivez à faire vibrer la langue, on continue
avec plan A.
exercise
drrrrrrrrragon
drrrrrrrrragée
Continuer avec la vie réelle
Si vous avez réussi
à prononcer des mots comme dragon ou
dragée avec un beau r roulé,
vous pouvez continuer avec d' autres mots,
plus compliqués, puisque il vous faudra
aussi positionner le bout de la langue à
l' endroit correct. Mais cela n' est pas vraiment
le problème, le problème est
la faire vibrer.
Continuons donc avec de vrais mots italiens.
(Au début encore des mots, ou il y
a un d / t devant le r, des mots donc, dans
lequel le bout de la langue se trouve déjà
dans la position correcte
exemple
treno = train
tre = trois
trenta = trente
strano = étrange
dottrina = doctrine
Si cela marche sans problème on peut continuer
avec des mots plus compliqués, c´est-à-dire
des mots dans lesquels il faut prononcer le r roulé à
partir d' une position moins comfortable.
exemples
prezzo = prix
proposta = proposition
monarca = monarque
grande = grand
fare = faire
essere = être
Ceux qui parlent l' espagnol se demanderont s' il y
a une différence entre rr et r. La réponse
est oui et la différence est la même. Un
seul r est une seule vibration, deux r (rr) sont plus
ou moins cinq vibrations. Il y a même des mots
qui ne se distinguent que par cela.