Nous arrivons maintenant
au phonème le plus difficile de l' italien, ce
fameux r roulé, que quelques uns connaissent déjà,
puisqu' il existe aussi en espagnol. Nous verrons
dans la prochaine page, qu' il y a des exercises très
simples qui vous permettront de maîtriser sa prononciation.
Mais pour l' instant quelques exemples nous suffissent.
italien
burro = beurre
correre = courir
governo = gouvernement
français (ou allemand, comme vous voulez, de toute façon pas correcte)
burro = beurre
correre = courir
governo = gouvernement
Vous avez donc noté la différence, elle
n' est pas très difficile à noter. Pour
voir encore mieux considérons encore une fois le
phonème de manière isolé.
Différence
'r' italien
'r' français
Et voilà. Le problème est bien défini.
Le r français est un r guttural. Pas vraiment comme
un r allemand, mais guttural quand même. On les
produit on laissant trembler l' uvule tandis que le 'r'
italien (et aussi le r espagnol) est produit en positionnant
la langue aux incisives supérieurs, au même
endroit ou on produit normalement le 'd', mais suffisamment
souple pour qu' elle puisse vibrer sous la pression du
courant d' air.
Nous verrons dans la page suivante quelques exercices
qui vous permettront d' entraîner la production
de ce phonème.