Très souvent on entend des expressions
comme les années vingt, la mode des années
cinquante etc.. Ces expressions sont formées de
la même façon en français et en italien
en mettant le nombre cardinal après la décade.
Il n' est pas difficile de voir qu' il y a une grande
différence si le le nombre cardinal est placé
avant ou postposé.
gli anni settanta => les années soixante-dix.
settanta anni
=> soixante-dix ans.
Ce n' est pas un problème, puisque c' est comme
en français. Pour les décades on utilise
la limite inférieur pour décrire une époque,
mais pour les siècles on utilise la limite supérieure.
decade (limite
inférieure)
les années vingt: c' est l' espace entre 1820 jusqu' à 1829
les années trente: c' est l' espace entre 1930 jusqu' à 1939
siècle (limite supérieur)
le dix-neuvième siècle: c'
est l' espace entre 1800 jusqu' au 1899
le vingtième siècle: c' est l' espace 1900 jusqu' au 1999
exemple
il
secolo venti = il ventesimo secolo =
le vingtième siècle
il secolo
diciannove = il diciannovesimo secolo=
le dix-neuvième siècle
Il ventesimo
secolo (secolo venti) era
l' epoca della barbarie. = Le vingtième
siècle était l' époque
de la barbarie.
L' espressione i
dorati anni venti è
fuorviante. = L' expression les années
dorées vingt est trompeuse.