retourner
chapitre 6: Survival guide italiano


  6.9.3 Fonctions des objets dans la phrase si cet objet est présenté par un pronom (1)

Comme nous l' avons déjà dit, on définit le rôle d' un objet dans la phrase par des prépositions (à / a, de / di)
s' il s' agit d' un substantif. Mais s´il s' agit d' un pronom, il y a un changement de la forme.

  résumé          
sujet complément d´objet indirect complément d´objet direct
  français italien français italien français italien
  je io me mi me mi
  tu tu te ti te ti
  il lui lui gli le lo
  elle lei lui le la la
  nous noi nos ci nos ci
  vous voi vous vi vous vi
  ils loro leur loro/gli les li
  elles loro leur loro/gli les le
       

exemple
Io gli do il libro.
Je lui donne le livre.
  Non ci risponde.
Il ne nous répond pas.
  Non gli hai detto niente.
Tu ne lui as rien dit.
  Non ti compriamo una macchina.
Nous ne t´achetons pas de voiture.
  Gli do la macchina.
Je lui donne la voiture.
  La vedo.
Je la vois.
  Lo vedo.
Je le vois.

Dans le tableau ci-dessus il y a quelque chose qui attire notre attention.

1) Pour la troisième personne singulier il y a deux formes.
Do il libro agli uomini.
Je donne le livre aux hommes.
  a) Gli do il libro.
   Je leur donne le livre.
  b) Do il libro loro.
   Je leur donne le livre.


Nous voyons qu' il y deux manières de substituer l' objet (agli uomini) par un pronom. La première, a) correspond à la norme en italien (le pronom se trouve devant le verbe), l' autre, b), ne correspond pas à la norme, puisque le pronom se trouve derrière le verbe, pourtant c' est correcte.

autre exemple pour la variante b)
Ho potuto dare loro i libri.
  J' ai pu leur donner les livres.

mais :

Variante a)
Gli ho potuto dare i libri > Ho potuto dargli i libri.
  J' ai pu leur donner les livres.

Si on veut souligner quelque chose (Je ne lui donne pas l' argent <=> À lui, je ne le lui donne pas) on peut utiliser loro avec la préposition "a" mis en avant. La construction a + loro est utilisée pour souligner quelque chose.

exemple
Ho dato i libri a loro e non a Marco.
  Les livres, je les ai donnés à eux et pas à Marco.

Dans le tableau ci-dessous nous montrons les formes de courtoisie. Il n´existent pas de formes particulières. Nous en reparlerons plus en détail. Au singulier on utilise les formes feminines. Pour l´instant il nous suffit de les présenter brièvement.

forme de courtoisie  
singulier pluriel
  sujet Lei Loro /Voi
  complément direct La Li / Le /Vi
  complément indirect Le Loro


 retourner
chapitre 6: Survival guide italiano


contact mentions légales déclaration de protection de données