6.9.3 Fonction des objets dans la phrase

Pour la forme de courtoisie au singulier,sujet, on utilise le pronom personnel sujet, troisième personne, singulier, FEMININ (Lei). Pour le pluriel il y a deux formes. Loro, rarement utilisé aujourd' hui dans la langue parlée et Voi, qui correspond à la deuxième personne pluriel, mais que l' on utilise aujourd' hui aussi comme forme de courtoisie.

En ce qui concerne le complément d´objet direct singulier, nous n' avons qu' une seule forme, pour le masculin et le feminin, „La“ et pour le complément indirect singulier „Le“, qu il s´agisse d' un masculin ou féminin. En ce qui concerne le pluriel la situation est plus compliquée. Au pluriel, rarement utilisé, nous avons „Le", si on parle avec une femme, el "li", si on parle avec un homme. Mais on peut utiliser Vi (deuxième personne pluriel pour masculin et féminin). En ce qui concerne le complément indirect, le singulier est Le et le pluriel Loro ou Vi et dans la langue parlée aussi gli.

Remarque: La, Le, Loro et Vi commencent avec une majuscule

complément direct singulier: Une seul possibilité, on utilise toujours, si on parle avec une femme ou un  homme, le pronom personnel singulier, féminin "La".
La posso invitare a un caffè?
Est-ce que je peux vous inviter à prendre un café?
  (sujet: Lei può rispondere alla mia domanda?
Est-ce que Vous pouvez répondre à ma question?)
  complément indirect singulier: "Le"pour femme et homme
  Lei ho detto che questo non è possibile.
Je lui ai dit que cela n' est pas possible. (masculin singulier)
  Lei ho dato 10 euro.
Je lui ai donné 10 euro. (masculin singulier)
  complément d´objet indirect pluriel: On utilise li, quand il s' agit des hommes et le, s´il s' agit des femmes ou vi pour les deux.
  Li posso invitare a prendere un caffè Signori?
Est-ce que je peux vous inviter à prendre un café, Messieurs?
  Le posso invitare a prendere un caffé Signore?
Est-ce que je peux vous inviter à prendre un café Mesdames?
  avec vi (plus informel et pour des femmes aussi bien que pour des hommes)
  Vi posso invitare a prendere un caffè?
Est-ce que je peux vous inviter à prendre un café ?

  complément d´objet indirect pluriel: Avec loro (un peu démodé) ou avec gli (langue parlée)
  Ho detto loro che questo non è possibile.
Je leur ai dit que cela n' est pas possible.
  Gli ho detto che questo non è possibile.
Je vous ai dit que cela n' est pas possible.




contact mentions légales déclaration de protection de données