7.1.2 Position et changement dans la forme s' il y a plusieurs pronoms qui se suivent |
exemple | ||
Pierre donne le livre à Maria <=> Il le lui donne. | Pietro dà a Maria il libro. <=> Glielo dà. |
complément indirect | complément direct | italien (français) | |||
itali. | franc. | ital. | franc. | ensemble | |
mi | me | lo (le) la (la) li (les) le (les) |
me lo (me le), me la (me la), me li (me les), me le (me les) | ||
ti | te | te lo (te le), te la (te la), te li (te les ), te le (te les) | |||
gli | llui | glielo (le lui), gliela (la lui), glieli (les lui), gliele (les lui) | |||
ci | nous | ce lo (nous le), ce la (nous la), ce li (nous les), ce le (nous les) | |||
vi | vous | ve lo (vous le), ve la (vous la), ve li (vous les), ve le (vous les) |
Remarque: | |
1) | Gli + pronom complément direct fusionnent toujours. |
2) | Loro
ne fusionnent jamais. Ce n' est pas
possible, parce que
loro se trouve toujours derrière
le verbe plein, il est donc separé
du pronom avec lequel il pourrait fusionner.
Comme il ne fusionne jamais il n' apparait donc pas dans le tableau ci-dessus. |
3) | Loro
est de moins en moins utilisé. Il est
de plus en plus souvent substitué par
gli. On peut
également trouver la construction a
loro pour mettre quelqu´un en
évidence. Lo ho detto a loro ! Je l' ai dit à eux! |
exemple | ||
complément indirect (Maria, singulier / féminin), complément d'complément direct (le , singular) | ||
Je le dis à María. Je le lui dis. Glielo dico. |
||
complément indirect (Pietro, singulier / masculin), complément d'complément direct (livre, singulier / masculin) | ||
Je donne un livre à Pietro. Je le lui donne. Glielo regalo. |
||
complément indirect (Pietro, singulier / masculin), complément d'complément direct (table, singulier / féminin) | ||
Je donne la table à
Pietro. Je la lui donne. Gliela regalo. |
||
complément indirect (Pietro, singulier / masculin), complément d'complément direct (tables, pluriel / féminin) | ||
Je donne les tables à Pietro. Je les lui donne. Gliele regalo. |
||
complément indirect (les enfants, pluriel / masculin), complément d'complément direct (les pommes, pluriel / féminin) | ||
Je donne les pommes aux enfants. Je les leur donne. Gliele do. / (Le do a loro.) |
||
complément indirect (te, singulier), complément d'complément direct (lo, singulier / neutre) | ||
Je ne peux pas te le dire. Non posso dirtelo. |
||
complément indirect (les femmes, pluriel / féminin), complément d'complément direct (le livre, singulier / masculin) | ||
Je ne veux pas donner le livre aux femmes. Je ne veux pas le leur donner. Non voglio regalarglielo. / (Non voglio regalarlo a loro.) |
||
complément indirect (les hommes, pluriel / féminin), complément d'complément direct (les voitures, pluriel / féminin) | ||
Je ne dois pas donner les voitures aux hommes. Je ne dois pas les leur donner. Non devo regalargliele. / (Non devo regalarle a loro.) |
contact mentions légales déclaration de protection de données |