retourner
chapitre 8: Propositions relatives


  8.3.1 Il quale, la quale, i quali, le quali

Jusqu´à présent nous avons dit que il quale n' est pas tellement important comme pronom relatif. La situation change complètement maintenant. S ´il y a une préposition mise devant, il n' y a que deux pronoms relatifs possibles: "article + une forme de quale" ou "article + cui".

résumé      
singulier pluriel
  masculin il quale i quali
  féminin la quale le quali

Avec une préposition on ne peut utiliser que il quale ou cui.

exemple  
  La mia amica, con la quale molto speso vado in giro, è molto simpatica.
  La mia amica, con cui molto speso vado in giro, è molto simpatica.
Mon amie, avec laquelle assez souvent je sors souvent, est très sympa.
  È una persona sulla quale si può contare.
  È una persona su cui si può contare.
  C' est une personne sur laquelle on peut compter.
  È un libro con il quale non mi annoio.
  È un libro con cui non mi annoio.
  C' est un livre avec lequel je n' ennuye pas.
  La ragione per la quale faccio musica è suonarla davanti ad un pubblico.
  La ragione per cui faccio musica è suonarla davanti ad un pubblico.
  La raison pour laquelle je fais de la musique c' est pour la jouer devant un public.
  Il faut faire attention au fait que les prépositions in, su, di, da fusionnent avec l' article
La scatola nella quale si trova il libro.
  Le scatole nelle quali si trovano i libri.
  La scatola sulla quale si trova il libro.
  Le scatole sulle quali si trova il libro.
etc.


 retourner
chapitre 8: Propositions relatives


contact mentions légales déclaration de protection de données