12.4.9 exercice 9: Le si passivante dans les temps composés

S´ il s' agit d' un "si passivante" et pas d' un "si impersonale" l' usage du verbe essere en tant que verbe auxiliaire est justifié, puisque dans ce cas le "si" est vraiment, du moins grammaticalement, un pronom réfléchi.
(Se fument beaucoup de cigarettes <=> On fume beaucoup de cigarettes <=> Beaucoup de cigarettes sont fumées).

exercice 9: Traduire ces phrases avec un si passivante
On a lavé les voitures.
On a lu des livres.
On a acheté beaucoup de choses dont on avait pas besoin.
À l´école sont apprises beaucoup de choses inutiles


   




contact mentions légales déclaration de protection de données