13.4.2 Verbes qui ajoutent l' infinitif avec di

Très souvent, en italien on insère la préposition "di" même si le français parfois utilise la préposition "à" ou pas de préposition du tout.

Credo di non poterlo fare.
Je crois ne pas pouvoir le faire.
credo di non poterlo fare.
Je crois que je ne peux pas le faire.
Rifiuto di parlare della mia vita privata.
Je refuse de parler de ma vie privée.
Ti prego di non parlarmi più di questa storia.
Je te prie de ne plus me parler de cette histoire.

Il est possible aussi d´ajouter un objet avec une autre préposition plutôt qu' un infinitif.

Objet sans préposition, infinitif avec di  
Questa mattina ho finito il mio romanzo.
Ce matin j' ai fini mon roman.
Questa mattina ho finito di lavorare.
Ce matin j' ai fini de travailler.
Objet avec in, infinitf avec di
Non credo in lui.
Je ne crois pas en lui.
Non credo di essere capace di farlo.
Je ne crois pas être capable de le faire.

Verbes qui ajoutent un infinitif avec di
affermare = affirmer
Afferma di non essere stato informato di questo avvenimento.
  Il affirme ne pas avoir été informé de cet évènement.
accettare = accepter
  Accettiamo di dover lavorare di più.
  Nous acceptons d' être obligés de travailler plus.
accorgersi = se rendre compte
  Ci siamo accorti di essere stati imbrogliati.
  Nous nous sommes rendus compte d´avoir été trompés.
accusare = accuser
  Mi accusa di aver rubato la sua macchina.
  Il nous accuse d' avoir volé sa voiture.
ammettere = admettre
  Ammetto di non essermi reso conto.
  J' admets ne pas m' en être rendu compte.



contact mentions légales déclaration de protection de données