Ce qui vaut pour les substantifs vaut aussi pour les adjectifs. En général on ajoute un infinitif avec la préposition "di". Si on ajoute avec la préposition "a" il s' agit d' un adjectif qui dérive d' un verbe qui ajoute avec "a". 
| abituato 
                                    = s´habituer | 
 | 
Sono abituato a dormire fino alle dieci. | 
 | 
|   | 
Je suis habitué à dormir jusqu´à 
                                    dix heures.  | 
| destinato = destiné de destinare = destiner | 
|   | 
Questo progetto è destinato a fallire. | 
 | 
|   | 
Ce projet est destiné à échouer.  | 
| incline = incliné  de incliinare = incliner | 
|   | 
Il lettore è incline a considerare la notizia, per quanto crudele e triste, uno spettacolo. | 
 | 
|   | 
Le lecteur est incliné à considérer 
                                    les nouvelles, aussi cruelles et tristes qu' 
                                    elles soient, comme un spectacle.  | 
| essere tenuto = être tenu  | 
|   | 
Ognuno è tenuto a rispettare le regole di sicurezza.  | 
 | 
|   | 
Chacun est tenu de respecter les règles 
                                    de sécurité.  | 
Seul dans ces cas un infinitif peut être ajouté 
                          à un adjectif.
1) Le sujet de la phrase est abstrait (Il est difficile 
                          de le lui dire).
                          2) Le sujet du verbe défini est aussi le sujet 
                          de l' infinitif (Il était habitué à 
                          dormir jusqu' à onze heure du matin).
                          3) L'complément direct / indirect de la proposition principale 
                          est le sujet de l' infinitif (Je le crois capable d' 
                          avoir commis le crime).
| Le 
                                    sujet de la proposition principale est abstrait 
                                   | 
 | 
È difficile fare sempre ciò che si vuole. | 
 | 
|   | 
Il est difficile de faire toujoursce qu' 
                                    on veut.  | 
| Le 
                                    sujet du verbe défini est le sujet 
                                    du verbe indéfini  | 
| Si on regarde ce cas 
                                    d' un peu plus près on peut distinguer 
                                    deux situations différentes.  | 
|   => 
                                    Il peut inclure une autre relation logique 
                                   | 
|   | 
Lui è responsabile di aver ignorato il pericolo. | 
 | 
|   | 
Il est responsable d´ avoir ignoré 
                                    le danger.  | 
|   => 
                                    Simple ajout d' un infinitif  | 
|   | 
Lui è capace di farlo. | 
 | 
|   | 
Il est capable de le faire.  | 
|   L' object direct de la phrase principale est le sujet de l' infinitif  | 
|   | 
Lo credo capace di farlo. | 
 | 
|   | 
Je le crois capable de le faire.  |