14.2 Pronoms interrogatifs quatrième partie



Le pronom interrogatif che peut toujours (le pronom interrogatif mais pas l' adjectif interrogatif) être substitué par "cosa" o "che cosa".

 

Che pensi?
Che cosa pensi?
Cosa pensi?

Il n' y a aucune différence en ce qui concerne la signification ou le contexte dans lequel il est utilisé.

Si l´on se pose une question dont la réponse pourrait être une idée ou un ensemble de mots, on ne peut utiliser quale, puisque quale fait toujours référence à des substantifs, jamais à des idées. Cela confirme, soit dit en passant, ce que nous avons déjà dit. Quale s´accorde avec le substantif auquel il fait référence. Mais comme une idée, un ensemble de mots, n' a ni nombre ni genre, on ne peut donc pas faire référence à une idée avec quale.

L' usage de che pour faire référence à des idées

sujet  
Che (cosa) ti piacerebbe fare?
Qu' est-ce que tu aimerais faire?
complément d´objet direct  
Che (cosa) hai fatto?
Qu' est-ce que tu as fait?
avec des prépositions  
Di che cosa ti meravigli?
De quoi est-ce que tu es supris?
Su che cosa state riflettendo?
A quoi est-ce que vous pensez?
Da che cosa è determinato il prezzo di una merce?
De quoi dépend le prix d' une marchandise?




contact mentions légales déclaration de protection de données