Come peut être
pronom interrogatif, particule de comparation et conjonction.
Pronom interrogatif
Come si può sapere se è vero o no?
Comment est-ce qu' on peut savoir si c' est vrai ou non?
Come sert aussi de particule de comparaison.
Nous avons déjà vu que la particule de comparaison
en italien en général est di.
Le tableau ci-dessous résume ce que nous avons
déjà dit.
S' il s' agit d' un pronom (pronom personnel / pronom
démonstratif), un substantif avec article, quelque
chose bien spécifique ou d' un nom propre la
particule de comparaison est "di".
Comparaison
de supériortié
Lui è più grande di me.
Il est plus grand que moi.
Lui è più grand di quello.
Il est plus grand que celui-là.
Lei è più grande di Maria.
Elle est plus grande que Maria.
Comparaison d' infériorité
Lui è meno grande di me.
Il est moins grand que moi.
Mais si la comparaison se
fait avec une phrase entière la particule
de comparaison est che
È più facile leggere un romanzo che scrivere uno.
Il est plus simple de lire un roman que d' en écrire un.
Comme il démontré par ces exemples la comparaison de supériorité
et infériorité se fait en général
avec di en italien. Comme en espagnol, on utilise la particule
"come" dans la comparaison d' égalité.
Per i miei gusti non è così bella come tutti la descrivono.
À mon avis elle n´est pas aussi belle comme tout le monde
la décrit.
Nella prima metà del ventesimo secolo la scienza giunse alla conclusione che l' Homo Sapiens non è così intelligente come si pensava.
Dans la première moitié du vingtième
siècle, la science est arrivée
à la conclusion que l´ homo sapiens
n' est pas aussi intelligent qu´ on
avait cru jusqu' à alors.
Dovrei tapparmi le orecchie come fanno loro quando i loro bambini gridano.
Il m' a fallu me boucher les oreilles comme
le font ceux dont les enfants crient.
La conjonction, tout au contraire du français,
come se demande le subjonctif en italien.
Mi sento comese non dormissi da due notti.
Je me sens comme si je n' avais pas dormi pendant deux nuits.