retourner
chapitre 2: Prononciation


explicació vocabulario / gramá tica mostrar / ocultar

  2.12 Le 'h'

Comme en français, on ne prononce pas cette lettre et logiquement, elle ne pose aucun problème en ce qui concerne la prononciation. Cependant il y a une petite différence entre l' italien et le français. Le verbe auxiliaire avoir vient du verbe latin habere, et le h en français a été supprimé à toutes les formes (j' ai, tu as, il / elle a, nous avons, vous avez, ils / elles ont). En italien il n' a pas été supprimé au singulier et dans la troisième personne pluriel (io ho, tu hai, lui / lei ha, noi abbiamo, voi avete, loro hanno). Nous en reparlerons lorsque nous parlerons des verbes auxiliaires.

 retourner
chapitre 2: Prononciation


contact mentions légales déclaration de protection de données