Pourtant la chose n' est pas toujours aussi simple,
quelque fois on a aussi besoin d' une préposition,
par exemple, si on veut savoir combien de temps un évènement
a duré, quand il a commence, quand il s´est
terminé etc. Dans ce cas on a besoin de prépositions.
Au lieu de che ora on peut aussi bien utiliser quand / quando si le contexte permet de savoir si l´on veut connaitre
l' heure ou la date. Autrement dit, la substitution
est toujours possible, mais très souvent la phrase
devient ambigüe, on ne sait plus si l´on
veut connaitre l' heure ou la date.
Le contexte permet de savoir si l´on
veut connaître l' heure ou la date
A che ora parte il treno per Roma?
Quando parte il treno per Roma?
Il n' est pas
clair si l´on veut connaitre l' heure
ou la date
Da che ora lavora? = Depuis quelle heure est-ce qu' il travaille.
Da quando lavora? = Depuis quand est-ce qu' il travaille.
L' usage des prépositions en relation avec l' heure.
Prépositions
Fino a
che ora dura la festa? =
Jusqu' à quelle heure dure la fête?
Fino a che ora posso chiamare? = Jusqu' à quelle heure est-ce que je peux t' appeller?
Fino a che ora si può fare la colazione? = Jusqu' à quelle heure est-ce qu' on peut prendre le petit déjeuner?
(Alternatives: Fino a quando dura la festa / posso chiamare / si può fare la colazione?)
A che ora parte il
treno per Roma? =
A quelle heure part le train pour Rome?
A
che ora ritornano dalla piscina? =
A quelle heure rentrent-ils de la piscine?
A
che ora posso incontrare qualcuno nella chat?
= A quelle heure
est-ce que je peux trouver
quelqu' un sur le chat?
(Alternatives: Quando posso incontrare qualcuno nella chat / ritornano dalla piscina / posso incontrare qualcuno nella chat ?)
Da che ora lavora? = Depuis quelle heure est-ce qu' il travaille?
Da
che ora, fino a che ora lavora? =
A partir de quelle heure, jusqu' à
quelle heure est-ce qu' il travaille?
Da
che ora saranno chiusi i locali che vendono
bevande alcoliche? =
A partir de quelle heure les locaux qui vendent
des boissons alcooliques seront-ils fermés?
Per che ora devi
riservare il tuo vuolo? =
Pour quelle heure est-ce que tu dois réserver
le vol?
Per
che ora lo vuole? =
Pour quelle heure le voulez-vous?
Per
che ora ha bisogno del rapporto? =
Pour quelle heure avez-vous besoin du rapport?