retourner
chapitre 7: Les pronoms personnels


  7.2.2 Le pronom adverbial ne

Comme nous l' avons déjà dit dans le chapitre précédent, on utilise le pronom adverbial ne si le verbe demande la préposition di.

ne
Est-ce que tu as assez de sucre? Oui, j' en ai assez.
Hai abbastanza zucchero? Sì, ne ho abbastanza.
  Est-ce qu' il était responsable de cet accident? Oui, il en était responsable.
Lui era responsabile di questo incidente? Sì, ne era responsabile.
  Est-ce que tu as déjà parlé de cela? Oui, j' en ai déjà parlé.
Hai già parlato di questo? Sì, ne ho già parlato.

Comme nous l´avons déjà dit, on utilise ne si le verbe demande la préposition di. On l´utilise aussi, s´il s´agit d´une partie d´un tout ou d´un ensemble d´éléments.

ne (di)
  Est-ce que tu veux encore du café? Oui, j' en veux encore.
Vuoi ancora caffè? Sì, ne voglio ancora.
Est-ce que vous avez parlé de ce problème? Oui, nous en avons déjà parlé.
Avete parlato di questo problema? Sì, ne abbiamo parlato.

Le tableau ci-dessus montre toutes les combinaisons possibles.

  résumé
  complément indirect + Pron. da exemples
  mi ne me ne Me ne prendo => J´en prends.
  ti te ne Te ne prendi => Tu en prends.
gli gliene Gliene prende => Il en prend
  le gliene (le=>gli) Gliene prende => Elle en prend.
  ci ce ne Ce ne prendiamo => Nous en prenons.
  vi ve ne Ve ne prendete => Vous en prenez.

Cela nous suffit pour l' instant. Nous parlons maintenant de la position des pronoms personnels et adverbiaux dans la phrase. Pour cela nous devons d´abord présenter tous les pronoms qui existent. Nous jetons maintenant jeter un coup d' oeil sur les pronoms pronominaux.

 retourner
chapitre 7: Les pronoms personnels


contact mentions légales déclaration de protection de données